どもども、うなずきトリオのうなずきマーチが大好きな、くりしんです。
今日も元気だ、首筋かる~い~♪
ってなワケで(どんなワケだっ!)、
インタビュアーを「演じる」極意シリーズの3つ目でごわす。
あなたの話をもっと聴かせてほしい!
その前向きな気持ちを伝えるのが「演じる」ポイントですな。
まずはプラスの「共感フレーズ」を使いこなすこと。
「そうなんですか」
「よくわかります」
「そのとおりですね」
「それは知りませんでした」
「深いですね」
「さすがです」
「びっくりしました」
「ほんとうですか」
「すごい!」
「信じられない!」
「うそでしょ!」
なんて挙げればキリがありません。
♪メモれ~、メモったか~♪(feat.うなずきトリオ ビートきよし)
このフレーズをすべて暗記すれば、キミも「共感マスター」だ!
というわけにはいきません、はい、残念ながら。
おわかりでしょうが、大切なのは言葉を発する「間」と「タイミング」です。
「間」と「タイミング」。
これこそ、コミュニケーションを円滑にする極意といえば、極意ですな。
また、別の機会にじっくり。
「共感する」ひとつの術(すべ)として以前Q&Aで書きましたが「相づち」があります。
「うんうん」
「なるほど」
「たしかに」
けっこう若い人が使いがちな”ヤング・バック・チャネリング(意訳 若い相づち)”、略して「YBC」は、十分に気をつけなければなりませぬ。
インタビュアーに求められるのは「謙虚さ」でもあるからです。
YBCはインタビュイー(話し手)からみれば「ああ、コイツ、いきなり距離を縮めてきやがったな」とも取られかねない。
さらにバリエーションが少なく、同じ相づちのくり返しとなると、インタビュー自体が単調なものになってしまうんですな。
同じフレーズでも「トーンを変える」「表情を変える」「身振りや手振りを加える」なんて工夫はできるんですが。
何よりもインタビュアーが注意すべきことは、
いい加減な相づち、気のない相づちは相手に驚くほど伝わる
ということです。
それで生まれるのは「共感」ではなく「反感」でやんす。
お気をつけあそばせ。
♪ウナナ~ウナナナ~、ウナズキマ~~チ♪
もう、よしなさいっての。